|
* AFITEP : Association
Française des Ingénieurs et Techniciens en Planification.
Activité
[Anglais: Activityl [Espagnol:
Actividad]
Terme qui couvre beaucoup de sens plus
ou moins proches. utilisé en projet comme
faculté d'exercer une action, et surtout
par déviation, comme action d'une certaine
ampleur, appartenant à un domaine technique déterminé,
dont l'exécution peut être confiée à une personne
physique ou morale compétente, action considérée
comme unique dans le temps et l'espace et, en conséquence, non
répétitive.
En planification, le terme de tâche est souvent
considéré comme synonyme d'activité, traduction de
l'américain qui nous semble cependant préférable.
retour
Action
[Anglais: Action) [Espagnol
: Acciôn]
Terme générique désignant
ce qui provoque le développement d'une réalité, c'est-à-dire
le passage de cette réalité d'un état initial où
elle est le support passif d'une modification, à un état
final où elle est le produit de cette modification ; cela n'a lieu
que par l'exercice d'un moyen actif appliqué
du début à la fin du développement avec une intensité
quelconque, mais ininterrompue pendant sa durée .
Si une interruption de l'application
du moyen est identifiable c.a.d. qu'il existe un événement
d'arrêt du développement et un événement ultérieur
de reprise de ce même développement , l'action initiale peut
être divisée en deux actions.
retour
Antécédent
[Anglais: Predecessor activity]
[Espagnol: Actividad anterior]
Activité
devant nécessairement être achevée avant le début
d'une autre. On dit aussi astreinte amont.
retour
Arborescence
(fonction / produit)
[Anglais:Function tree/Product/treel
[Espagnol:Arborescencia fùnciôn/producto]
Découpage d'un projet
selon des niveaux successifs, de telle sorte qu'un élément
de niveau n soit rattaché à un élément et
un seul de niveau supérieur. Les deux principales arborescences
sont:
- l'arborescence produit, qui représente
tous les éléments constitutifs de l'Ouvrage ou du Prototype,
et, au moins, tous les Articles de configuration. Synonyme de Structure
du produit (PBS: product breakdown structure),
- l'arborescence fonction, qui permet
d'identifier toutes les Fonctions attendues de l'ouvrage ou du produit.
Ne pas confondre avec Organigramme fonctionnel.
retour
Avancement physique
[Anglais: Physical progress]
[Espagnol: Progreso fisico]
Rapport entre le travail effectivement
réalisé à une date donnée,
et le travail total à effectuer, pour une partie de l'Ouvrage,
ou pour l'ouvrage complet. Les quantités de travail sont de préférence
mesurées d'après des paramètres physiques caractéristiques
de la tâche considérée : M3 de
béton, tonnes de tuyaux, nombre de plans, etc. Si l'on doit utiliser
l'heure comme mesure intermédiaire du travail, l'avancement physique
est le rapport entre le nombre d'heures actuellement dépensées,
et le nombre total réestimé d'heures, qu'il faudra pour
achever le travail considéré (par exemple, une étude
complexe). Lorsqu'il est impossible de déterminer des paramètres
mesurables, on peut se fixer des pourcentages d'avancement, associés
à des jalons objectifs :passation d'une commande,
approbation d'un document; la progression de l'avancement se fait alors
par paliers, discontinue.
retour
Achevement
[Espagnol: Terminaciôn]
[Anglais: Completion, Finish]
Employé dans son sens commun,
le terme décrit la fin d'une action ou d'une
activité:
1. Achèvement au plus tard (en
anglais : late finish). C'est la date maximale d'achèvement
de l'activité au-delà de laquelle la date objectif de fin
de projet, et toute autre date objectif s'il y en
a, ne sera plus respectée.
2. Achèvement au plus tôt
(en anglais : early finish). C'est la date minimale
prévue à partir de laquelle une activité
peut se terminer.
3. Achèvement
prévu (en anglais : projected finish date, expected end date).
4. Achèvement réel (en
anglais : actual finish).
Calcul
au plus tard, à rebours
[Anglais: Backward pass] [Espagnol:
Càlculo de los tiempos màs tude]
Calcul visant à déterminer
les dates de début et de fin au plus tard des activités
; ce calcul se fait par compte à rebours à partir de
la date objectif du noeud final
et aussi, en tenant compte d'autres dates objectifs (quand il y en a)
fixées à certains autres noeuds ou
à certaines activités.
Il est également appelé
algorithme de Ford.
Calcul
au plus tôt, progressif
[Anglais: Forward pass] [Espagnol:
Càlculo de los tiempos màs prontol]
Calcul visant à déterminer
les dates de début et de fin au plus tôt des activités
; ce calcul se fait par cumul des durées des
activités, à partir de la date de début
de réseau et aussi en tenant compte d'autres
dates au plus tôt (quand il y en a) fixées à certains
noeuds ou à certaines activités.
retour
Charge
[Anglais: Work load] [Espagnol:
Carga de trabajo]
Quantité de travail à
effectuer. Cette quantité est définie en termes de moyen
affecté à une action pour l'exécuter;
elle est exprimée généralement en nombre d'hommes-mois,
ou en heures de main-d'oeuvre.
retour
Chemin
[Anglais: Path][Espagnol: Camino
]
Succession alternée d'Actions
et de Liaisons telle que l'axe du temps soit parcouru
(dans le sens chronologique) sans retour en arrière entre deux
Événements, l'ensemble constituant un enchaînement
logique pour aller de l'un à l'autre.
retour
Chemin critique
[AngWs: Critical pain] (Espagnol:
Camino critico]
Chemin allant du début à
la fin d'un Graphe et tel que sa durée soit
plus grande que tout autre chemin : c'est le temps minimum pour aboutir
à l'événement final, compte tenu des hypothèses
prises. C'est le chemin de marge totale la plus faible.
Pour les responsables du projet,
tous les chemins de Marge négative ou nulle doivent obligatoirement
être considérés critiques, même si en théorie,
certains ne le sont pas.
Remarque : Lorsque le réseau
contient plusieurs jalons affectés d'une date
contractuelle, le chemin de marge totale la plus faible n'aboutit pas
forcément au jalons de fin.
retour
Contrainte
[Anglais : Constraint] [Espagnol
: Obligaciôn]
Terme général désignant
tout élément susceptible de conditionner ou de limiter le
choix ou la réalisation des tâches
et leur position dans le temps :
- contraintes logiques,
- contraintes de charge, - contraintes
de dates,
- contraintes de ressources.
retour
Date
[Anglais: Date] (Espagnol :
Fecha]
Point de l'axe du temps. À préciser
par un qualificatif :
1. Date arithmétique. Nombre exprimant un délai à
partir d'une origine 0 de l'axe du temps.
2. Date au plus tard d'une étape (en anglais : later date). Correspond
à la plus précoce des dates de début-au-plus-tard
des activités aval.
3. Date au plus tôt d'une étape (en anglais : early date).
Correspond à la plus tardive des dates de fin-au-plus-tôt
des activités amont.
4. Date butée @en anglais : plug
date). Date la plus tardive admissible pour une etape.
5. Date calendaire (en anglais : caiendar date). Date exprimée
à partir d'un calendrier habituel : jour, quantième, mois,
année.
6. Date clé (en anglais : key date). Date ayant une importance
particulière dans la réalisation
du projet.
7.
Dates contractuelles (en anglais : contract dates). Dates faisant l'objet
d'un engagement contractuel vis-à-vis du client ; elles sont souvent
assorties de pénalités.
8.
Date d'achèvement du projet (en anglais : project completion date).
9.
Date d'achèvement prévue (en anglais : expected completion
date).
10.
Date de début prévue (en anglais : expected start date).
11. Date de lancement du
projet (en anglais : project start date).
12. Date de validité,
date de base (en anglais : data date, Base date). Date des dernières
données historiques ayant permis la mise à jour des documents
(ne pas confondre avec la date de mise à jour). Elle partage l'ensemble
des données entre données historiques et prévisions
ultérieures.
13. Date objectif (en anglais
: target date).
14. Date souhaitée
(en anglais : expected date).
retour
Début
[Anglais: Start] [Espagnol :
Comienzo]
Employé dans son sens commun,
le terme décrit le démarrage d'une activité
:
1. Début au plus tard (en anglais : late start). C'est la date
maximale de début de l'activité, au-delà de laquelle
la date objectif de fin de projet, et toute autre
date objectif s'il y en a, ne sera plus respectée.
2. Début au plus tôt (en anglais : early start). C'est la
date minimale prévue à partir de laquelle une activité
peut commencer.
3. Début prévu
(en anglais : projected start date).
4. Début réel
(en anglais : actuai start).
retour
Délai
[Anglais: Lead time] [Espagnol:
Plazo]
Différence de temps existant
entre deux dates, que ce temps ait ou non un contenu, c'est-à-dire
qu'il y ait des activités pendant ce temps ou non.
retour
Diagramme
à barres, Diagramme de Gantt
[Anglais:
Bar chart] [Espagnol: Diagrama de barras]
Planning
présentant une liste de libellés d'activités
sur une seule colonne et en abscisse le calendrier retenu. Pour chaque
Activité, un segment permet de situer dans le calendrier l'époque
de son déroulement. Le diagramme de Gantt normal ne représente
pas les liaisons entre activités.
Diagramme à barres
chronologiques
[AngWs : Linked bar chart] [Espagnol:
Diagrama de barras cronolôgico]
Lorsqu'un diagramme PERT
est transposé sous forme d'un Planning
à barres, les noeuds sont représentés
par des barres verticales desquelles partent les activités aval
et sur lesquelles arrivent les activités amont. Cette représentation
est surtout utilisée en Grande-Bretagne, et se rapproche de la
précédente.
Diagramme à barres
lié, Diagramme de Gantt fléché
[Anglais : Linked bar chart]
[Espagnol : Diagrma de barras ligadol]
Diagramme de Gantt dans lequel les relations
d'ordre ont été explicitées et qui constitue, de
fait, un réseau; chaque ligne horizontale
du graphique ne porte qu'une Activité.
retour
Durée
[Anglais: Duration] [Espagnol
: Duraciôn]
Différence de temps existant
entre l'événement du début et l'événement
de fin d'une action ou d'une attente pour des raisons techniques (refroidissement
d'un four, durcissement du béton, par exemple).
Durée cumulée
d'un chemin
[Anglais: Path total duration]
[Espagnol: Duraci6n acumulada de un carninol]
Cumul des durées des actions
positionnées sur un chemin parcouru de façon continue, sans
boucle, ni retour en arrière. .
retour
Étape
[Anglais: Step] [Espagnol :
Etapa, Nudo]
Ne pas confondre étape et Événement
. C'est le point de liaison entre des activités
amont et des activités aval, où le début de chaque
activité aval est conditionné par l'achèvement de
toutes les activités amont.
Le nombre de liaisons que contient une étape
est égal au produit du nombre de ses activités amont par
le nombre de ses activités aval. Mathématiquement, c'est
l'application d'un ensemble de NI événements amont dans
un ensemble de N2 événements aval; le nombre de liaisons
est donné par le produit cartésien
N = NI x N2 Relations d'ordre. Exemple - 2 x 3 = 6 liaisons. En méthode
PERT , l'étape est représentée
par un cercle qui
reçoit NI liaisons amont et émet
N2 liaisons aval, soit au total
NI + N2 liaisons.
Dans les méthodes par liaisons
individualisées, l'étape n'est
pas exprimée. Elle est traduite par les NI x N2 liaisons précédentes.
retour
Jalon
(de référence)
[Anglais: Milestone] [Espagnol:
Jalon, Hito]
Événement sélectionné,
survenant au cours d'une réalisation,
dont on peut identifier d'une façon certaine la date à laquelle
il se produit.
Le jalon n'est atteint (ou réalisé)
que lorsque le résultat est acquis de façon irréversible.
Exemples . la fourniture
d'un dossier, la recette d'un Équipement, la Mise à disposition
d'un moyen de manutention.
La succession des dates de ces événements constitue l'Échéancier
d'une réalisation et permet de fixer
les contraintes principales de dates des plannings.
retour
Liaison
[Anglais: Link] [Espagnol: Enlace,
Relaciôn]
Elle exprime une relation d'ordre entre
deux activités successives. Dans un réseau
« potentiel-tâches », les liaisons sont visualisées
par des flèches.
La liaison la plus utilisée est
de type Fin-Début, c'est-à-dire qu'elle relie l'événement
de fin de l'activité précédente à l'événement
de début de la suivante.
Les autres liaisons pratiquées
sont de type Début-Début, Fin- Fin et plus rarement Début-Fin
.
Pour exprimer l'écart de temps minimum devant s'écouler
entre les deux événements reliés par la liaison,
on lui affecte une durée , qui peut selon
les cas être positive, nulle ou négative.
retour
Liaison Début-Début
(en abrégé : liaison D-D)
[Anglais: Start to start link]
[Espagnol: Enlace initial]
Appelée aussi liaison initiale,
elle relie l'événement de début de l'activité
précédente A à l'événement de début
de la suivante B.
Le délai attribué à la liaison D-D indique le temps
minimum qui doit s'écouler entre les dates de début de.
A etde B.
Liaison Début-Fin
(en abrégé : liaison D-F)
[Anglais: Start to finish link] [Espagnol: Enlace inverso]
Appelée aussi liaison inverse, elle relie l'événement
de début de l'activité précédente A à
l'événement de fin de la suivante B.
Le délai affecté à la liaison D-F exprime le temps
minimum qui doit s'écouler entre la date de début de A et
la date de fin de B.
retour
Liaison externe, explicite,
intergamme
[Anglais: Exto-mal link] [Espagnol:
Enlace explfcito]
Relation d'ordre entre les Activités
de gammes différentes. Ces relations sont nécessairement
représentées en méthode PERL. Elles caractérisent
souvent des liaisons entre responsabilités différentes.
Liaison Fin-Début
(en abrégé: liaison F-D)
[Anglais: Finish to start link] (Espagnol: Enlace directo]
Appelée aussi liaison directe, elle relie l'événement
de fin de l'activité précédente A à l'événement
de début de la suivante B.
Pour exprimer un chevauchement entre
A et B avec une liaison F-D, on lui attribue un délai négatif
x, qui signifie que B peut commencer x unités de temps avant la
date de fin de A.
Liaison Fin-Fin (en abrégé:
liaison F-F)
[Anglais : Finish to fînish link] [Espagnol: Enlace final]
Appelée également liaison finale, elle relie l'événement
de fin de l'activité précédente A à l'événement
de fin de la suivante B.
Le délai d'une liaison F-F mentionne le temps minimum à
respecter entre les dates de fin de A et de B.
retour
Lissage
[Anglais: Smoothing] (Espagnol
: Alisado de los recursos]
Procédé d'utilisation
des marges permettant une mobilisation des ressources
aussi uniforme que possible (ne pas confondre avec Nivellement
), sans décaler les dates objectifs du projet.
Le lissage admet une augmentation éventuelle des moyens
prévus initialement.
retour
Lot
de travaux (LT)
[Anglais: Work package] [Espagnol:
Lotes de trabajo]
Le lot de travaux est l'élément
le plus détaillé apparaissant dans un Organigramme des tâches
(OT). Le LT est caractérisé par une définition du
travail à réaliser, un responsable unique, un Budget et
des éléments de délais, soit une durée,
soit des Liaisons avec les autres LT antérieurs ou postérieurs.
Le LoT est souvent appelé Tâche, bien qu'il y ait risque
de confusion avec la tâche utilisée en Planification, dont la définition n'est pas
toujours cohérente avec les principes de l'OT.
retour
Maitre
d'oeuvre
[Anglais:
Engincer] [Espagnol; Contratista (director de proyecto)]
Ne pas confondre avec le terme suivant.
C'était, de tous temps, depuis les bâtisseurs de cathédrales,
la personne physique qui avait la charge de concevoir et de mener à
bien la construction de l'Ouvrage, dans l'acception artistique du terme,
et donc de conduire 1'oeuvre à bonne fin. Le maître d'oeuvre était
alors personnifié par l'Architecte.
Depuis le début de l'industrialisation à la fin du XVIII
siècle, davantage marquée au XIX siècle par la création
du chemin de fer, le terme s'est étendu à tous les hommes
de l'art qui ont eu la charge de la Conception, de l'Étude, de
la réalisation d'un ouvrage et qui engagent
leur responsabilité à titre personnel et indépendamment
des Constructeurs.
Depuis la seconde guerre mondiale, avec
le développement des activités d'Ingénierie, le terme
est utilisé pour désigner toute personne physique ou morale
qui assume une telle charge et les responsabilités inhérentes
vis-à-vis du Maitre d'ouvrage et de toutes les parties prenantes
à l'ouvrage.
Le maître d'oeuvre est encore parfois dénommé architecte
industriel : ce terme désigne plutôt la mission que celui
qui l'exécute. Ce terme est déconseillé car il prête
à confusion avec les activités de
l'architecte.
retour
Maître d'ouvrage
[Anglais: Owner, Client] [Espagnol:
Propietario, Licitador]
C'est la personne physique ou, le plus
souvent, la personne morale qui sera le propriétaire de l'ouvrage.
Il fixe les objectifs, l'enveloppe budgétaire et les délais
souhaités pour le projet.
Dans certains cas, le maître d'ouvrage délègue tout
ou partie de ses pouvoirs à un Mandataire et notamment lorsqu'il
s'agit d'une administration ou d'une collectivité locale. Néanmoins,
c'est lui qui en est finalement responsable après le Transfert
de propriété et qui assure le paiement des dépenses
liées à la réalisation.
retour
Marge
[Anglais: Float] [Espagnol:
Margen]
D'une façon générale,
c'est le délai dont une activité
ou un chemin pourrait être retardé, sans dommage pour la
durée totale du projet.
Marge d'un chemin
[Anglais:
Siack] [Espagnol: Margen del canùno]
D'une façon générale,
c'est le délai dont ce Chemin pourrait être retardé.
Marge d'une étape
[Anglais: Float] [Espagnol:
Margen de una etapa]
C'est la différence entre sa
date de réalisation
au plus tard et sa date de réalisation
au plus tôt. Synonyme de Flottement* dans la méthode CPM*.
Marge libre
[Anglais: Free float] [Espagnol:
Holgura libre]
Délai dont une Activité
peut être retardée sans affecter la date de début
au plus tôt de l'une quelconque de ses activités immédiatement
suivantes.
retour
Marge négative
[Anglais: Negative float] [Espagnol:
Holgura negativa]
Dans un réseau,
on trouve des marges totales négatives lorsque les dates issues
du calcul au plus tôt sont postérieures aux dates issues
du calcul au plus tard.
C'est la constatation d'un Retard.
Marge pour aléas
[Anglais: Management reservel]
[Espagnol: Margen para los riesgos]
Marge que la Direction de projet
se réserve pour se garantir contre des incidents imprévisibles
pouvant compromettre le Délai global.
Marge réservée
[Anglais: Padj] [Espagnol: Margen
reservada]
Marge décidée et gérée
par la Direction de projet pour se garder d'Aléas
généraux.
Marge totale d'une activité
[Anglais: Total float] [Espagnol:
Holgura total de la actividad]
Délai dont une Activité
peut être retardée sans affecter le début au plus
tard de l'une quelconque des activités suivantes.
Marge totale du projet
[Anglais: Total float] [Espagnol:
Hoigura total del proyecto]
Délai dont une Activité
peut être retardée sans affecter la date
d'achèvement du projet. La marge totale est
égale à la date au plus tard d'Achèvement* moins
la date au plus tôt d'Achèvement de l'activité.
retour
Méthodes
de planifîcation
[Anglais: Planning methods]
[Espagnol: Métodos de planificaciôn]
Il existe un certain nombre de méthodes
de planification, qui se différencient
essentiellement par leur représentation graphique et leur type
de liaisons entre tâches ou événements.
Les principales méthodes sont:
1. La méthode PERT. La méthode PERT (Program of Evaluation
and Review Technique), ou technique d'établissement et de remise
à jour des programmes, a été créée
en 1957 pour l'US NAVY. Faisant partie des méthodes dites «potentiel-étapes»,
le réseau PERT est un diagramme fléché
où les Etapes n'expriment que des liaisonsde
type Fin-Début à délai nul .
2. La méthode CPM. Là méthode CPM (Critical Path
Method), ou méthode du Chemin critique, créée en
1954 par la Société Dupont de Nemours, est identique à
la méthode PERT quant à la définition et au traitement
des graphiques, mais ajoute une relation coût-délai utilisée
pour optimiser le Coût du projet.
3. La méthode PERL. La méthode PERL (Planification d'Ensemble
par réseau Linéaire), créée
en 1957 pour EDF, présente les activités systématiquement
sur des lignes horizontales et n'utilise que des liaisons
directes explicitées seulement chaque fois qu'elles participent
à des noeuds (étapes constituées
de deux rela- tions d'ordre ou plus; ).
4. La méthode des potentiels. Créée en 1958 par M.B.
Roy, sous le nom de méthode MPM (Méthode des Potentiels
Metra), elle utilise systématiquement des relations d'ordre initiales
(Début- Début). Fait partie des méthodes dites «potentiel-tâches»
où les Activités sont représentées par les
sommets et les relations d'ordre entre activités successives par
des liaisons
5. La méthode des antécédents ou méthode PDM.
La méthode PDM (Precedence Diagram Method) a été
créée ultérieurement pour compléter la méthode
des potentiels. Elle prend en compte les liaisons Fin-Début, mais aussi Début-Début,
Début-Fin, et Fin- Fin. L'expression du graphe utilise, comme pour
la méthode des potentiels, des rectangles représentant des
activités et des flèches représentant les liaisons.
6. La méthode du chemin de fer. Par analogie avec les diagrammes
utilisés pour les horaires de chemin de fer, cette méthode
s'applique à des projets faisant se succéder
des travaux à avancement.
retour
Moyen
[Anglais: Resourcel [Espagnol:
Recurso, Medio]
Élément
actif utilisé pour la réalisation
d'une Action. il comprend :
-
l'acteur: personne physique, groupe de personnes, ou personne morale;
- l'agent: outil, instrument, matériel, progiciel, équipements.
C'est donc le couple de notions homme-machine ou société-
équipements.
retour
Nivellement
[Anglais: levelling] [Espagnol:
Recursos limitados]
Réordonnancement des activités
d'un Planning tenant compte de la logique séquentielle
et des contraintes de disponibilité de
Ressources. Lorsqu'une Activité ne peut être réalisée
à une certaine date parce qu'on manque de ressources, elle est
reculée jusqu'au moment où les ressources
nécessaires seront disponibles, ce qui conduit souvent à
reculer la ou les dates objectifs souhaitées
du projet.
retour
Noeud
[Anglais: Node] [Espagnol: Nudo]
Représente une étape entre
plusieurs activités amont et aval en mode « -étapes
» (en anglais : activity on arrow).
Représente
aussi une activité en mode Astreinte amont ou « Potentiel-tâches
» (en anglais: activily on node).
retour
Objectif
[Anglais:
Target] [Espagnol: Objetivo]
Finalité du projet
ou d'une partie du projet, l'objectif constitue un jalon
intermédiaire ou final; atteindre l'ensemble des objectifs permet
l'exécution complète du projet. À ne pas confondre
avec objectif économique, politique, ou toute autre finalité.
retour
Oeuvre
[Anglais:
Work] [Espagnol: Obra, Labor]
C'est le processus de réalisation
de l'Ouvrage, c'est-à-dire la mise en place des moyens
nécessaires à cette réalisation
et leur conduite. 1'oeuvre est constituée de l'ensemble des tâches
, regroupées ou non enlots de travaux.
retour
Organigramme
fonctionnel (OF)
[Anglais: organization Breakdown
Structure (OBS)] [Espagnol : Organigrama funcional]
Organigramme représentant la
structure des différents niveaux de responsabilités de réalisation
de l'ensemble deslots de travaux.(LT) d'un même
Organigramme des tâches (OT).
retour
Organigramme
des tâches (OT)
[Anglais:WorkbreakdownStructure(WBS)]
[Espagnol:Organigramadelastareas]
On dit également structure de
base du travail; on doit abandonner le terme organigramme technique, car
l'OT n'est pas seulement technique.
Découpage hiérarchisé et arborescent de 1'oeuvre
en éléments plus faciles à analyser et à maîtriser,
appeléslots de travaux (LT) ou tâches.
Il doit répondre aux deux questions
. - Que doit-on faire ?
- Comment doit-on s'y prendre ?
C'est une partie essentielle de la gestion de projet,
qui permet de construire le programme de réalisation,
le Planning, le Budget, le Plan qualité, etc.
La construction de l'OT résulte le plus souvent d'un processus
itératif.
retour
Ouvrage
[Anglais: Facilities, Work]
(Espagnol: Obra, Constmecion]
Terme général servant
à désigner un ensemble de Constructions et de Matériels
de toutes natures, résultant de la mise en oeuvre
de techniques et procédés généralement complexes,
suivant un processus comprenant des Études de conception et de
réalisation, des fournitures de Matériels
divers, des Travaux de plusieurs corps d'état et divers types de
services (Inspection, Mise en service, communications, logements, etc.).
L'ouvrage a un rôle fonctionnel, spécifique d'un besoin (usine,
habitation, barrage, système, etc.).
Par extension, un ouvrage peut être un produit intellectuel (progiciel,
travail de recherche et développement, etc.). Il s'agit toujours
du résultat d'un ensemble d'Actions à entreprendre, tournées
vers un objectif, et qu'il faut coordonner.
retour
Planification
[Anglais: Planning and schedufing]
[Espagnol: Planificaciön]
Discipline ayant pour objet de prévoir
et suivre les objectifs (délais, coûts, etc.) de réalisation
d'un Ouvrage. Plaiùfier, c'est donc :
- cerner les Ouvrages ou parties d'ouvrage à réaliser, et,
d'une façon plus générale, le but à atteindre;
- en déduire les objectifs d'actions (Etudes,
Approvisionnements, Travaux à mettre en oeuvre);
- définir les actions générales (Activités)
ou particulières (tâches s) à
accomplir pour cette mise en oeuvre; - en déduire les moyens
nécessaires;
- comparer les moyens disponibles aux moyens nécessaires;
- en déduire des délais prévisionnels susceptibles
d'être tenus, après Ordonnancement de l'exécution
de I'oeuvre;
- respecter les Échéances de paiement, et principalement
celles
pénalisables;
- tenir le délai final prévu.
De plus, la planification permet, à
partir de l'étude des Délais, des durées et des moyens, de donner
aux responsables de la Coûtenance les éléments de
Budget prévisionnel, d'Engagement et de Mandatement nécessaires.
La planification d'exécution
des Ouvrages ou de gestion de leur exploitation est dite opérationnelle
pour la distinguer de la planification économique, discipline soeur
qui a pour but de prévoir l'évolution des biens et marchés.
À noter que le terme planification recouvre
deux fonctions identifiées séparément en anglais
- « planning», correspondant à l'identification des
tâches s et l'établissement d'une logique
d'enchaînement,
- « scheduling », correspondant à l'attribution de
dates, pour chacune des tâches s identifiées.
retour
Planification à délai
limité
[Anglais: Time limited scheduling]
[Espagnol: Planificaciôn con plazo linùtado]
Méthode dans laquelle le respect
des Délais prime les problèmes de moyens
et de Coûts; on peut y dépasser le niveau des ressources
prévu s'il y a risque de Retard de la date
d'Achèvement du projet, en faisant appel
par exemple à la technique du Lissage.
retour
Planification à ressources
limitées
[Anglais: Ressource limited
scheduling] [Espagnol:
Planifîcaciôn con recursos limitados]
Méthode de planification visant
à ne pas dépasser un certain niveau de Ressources, en faisant
appel à la technique de Nivellement
et en fixant l'ordre des priorités que le système utilisera
en cas de conflit entre plusieurs Activités utilisant les mêmes
ressources.
retour
Planning
[Anglais: Schedule, Time schedule]
[Espagnol: Planning]
C'est un document de maîtrise
des Délais et de communication faisant apparaître les dates
des événements significatifs d'un projet
et dont la forme doit s'adapter aux messages à transmettre et aux
décisions à prendre.
Il peut faire ressortir notamment l'enchaînement logique, les jalons
et les Ressources.
On distingue différents types de planning
1. Les plannings par
phase -
-planning préliminaire (en anglais: conceptuel schedule),
planning
d'offre (en anglais: proposal schedule),
-planning résumé (en anglais : summary schedule),
-planning prévisionnel (en anglais : forecast schedule),
-planning conforme à l'exécution (en anglais : as-built
schedule).
2. Les plannings par
niveau .
-planning d'ensemble (en anglais : master schedule),
-planning des études (en anglais : engineering schedule),
-planning
d'approvisionnement et de livraison [en anglais : pro- curement and Delivery
Schedule (PDS)
- planning de réalisation (en anglais
: intermediate construction schedule),
- planning de montage (en anglais : clectrical/mechanical sche- dule,
crection schedule),
- planning détaillé (en anglais : detailed schedule).
3. Les plannings par thème
-
- planning d'effectif (en anglais : manpower schedule),
- planning de rattrapage (en anglais : recovery schedule),
- planning historique (en anglais : historical schedule) s'appuyant sur
le déroulement réel du projet.
retour
Potentiel
[Anglais: Precedence] [Espagnol:
Método francés]
À partir de la théorie
des Graphes qui comprend deux types d'éléments, les sommets
et les arcs, deux types de réseaux sont
utilisés en Planification : ceux dont les contraintes
potentielles (contraintes de succession et contrainte de localisation
temporelle) s'expriment par l'intermédiaire des sommets (étapes
dans un réseau PERT ) et ceux dont les contraintes potentielles s'expriment
par les arcs, de tâche à tâche.
Les méthodes PERT et CPM ont une représentation «potentiel-étapes
» -, la méthode des potentiels (méthode MPM) et la
méthode des antécédents (méthode PDM) sont
représentées en
« potentiel-lâches ».
retour
Projet
[Anglais:
Project] [Espagnol: Proyecto]
Parmi quelques dizaines de définitions,
plus ou moins cohérentes, nous avons adopté la suivante
-.
Le projet est un ensemble d'actions à réaliser pour satisfaire
un objectif défini, dans le cadre d'une
mission précise, et pour la réalisation
desquelles on a identifié non seulement un début, mais aussi
une fin.
On distingue souvent le projet «ouvrage», dont la finalité
est d'obtenir un résultat considéré pour lui-rnême
(par exemple, ouvrage d'art, bâtiment, usine, navire, déménagement)
et le projet « produit », dont la finalité est la mise
au point d'un produit, qui fera par la suite l'objet d'une production
répétitive, destinées à un marché (par
exemple, automobile, électroménager, produit chimique ou
pharmaceutique). Le premier est aussi appelé «projet d'ingénierie»
ou «projet client» (car il est destiné à un
client unique), et le second, « projet de développement »
ou « projet marché ».
retour
Réalisation,
Exécution
[Anglais: Execution] Espagnol:
Realizacion, Ejecuciôn
1. Ensemble de tâches
, ou phases d'un projet dont l'accomplissement permettra
de passer des spécifications de l'ouvrage et maquettes à
l'ouvrage lui-même.
2. Le résultat des tâches, c'est-à-dire la transformation
constatable ou constatée.
Dans certains cas (peu fréquents en ingénierie) la transition
de l'étude et maquettage au prototype puis à l'objet final
se fait de manière progressive de telle sorte qu'une phase de réalisation
proprement dite ne puisse être distinguée dans le processus
qui conduit à faire apparaître l'ouvrage dans sa configuration
finale.
retour
Réseau
[Anglais: Network] [Espagnol:
Red]
Dans le langage de la planification,
synonyme théorique de Graphe logique. Mathématiquement,
un réseau est défini de façon univoque par un ensemble
d'Activités portant des durées , exprimées
ou non, et un ensemble de Relations d'ordre liant ces activités.
Il se représente par un Tableau Carré Orienté (TCO)
des relations, formé de la liste des activités portée
sur l'un des côtés (Antécédents) et reportée
sur l'autre (Successeur*), et dans lequel les liaisons
existantes sont repérées par des chiffres.
À un TCO donné correspond un seul réseau logique
et un seul réseau arithmétique si l'on affecte des durées
aux activités et cela quelle que soit la Méthode de planification
choisie. Un projet peut être représenté
par plusieurs réseaux interfaces.
retour
Ressources
[Anglais: Resources] [Espagnol:
Recursos]
Ce qui est nécessaire à
l'Activité. Comprend des Matériaux ou matières (passif)
et des moyens (actif).
retour
Tâche
[Anglais: Task] [espagnol :
Tarea]
Action d'une ampleur limitée,
la tâche appartient à un métier donné et correspond
généralement à une division de l'Activité;
ses caractéristiques, en particulier quantitatives (coût
et durée), peuvent faire l'objet de séries
statistiques qui donnent lieu à un calcul de probabilités.
C'est l'élément le plus fin d'un Planning
de réalisation.
©
Copyright
Université Nancy2 - Institut
D'administration des Entreprises.
|